1.科学发展观 the Outlook of Scientific Development
2.倡导公正、合理的新秩序观 call for the establishment of a new just and equitable order
3.以平等互利为核心的新发展观 new thinking on development based on equality and mutual benefit
foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination
5.主张形成以尊重多样性为特点的新文明观 foster a new thinking on civilization that respects diversity
6.新能源观 new thinking on energy development
旧译 let the ancient serve the present, let the foreign serve the national
现译 draw from past and foreign achievements
2.文艺工作 cultural and art work; work in the cultural field
firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement
interaction between cultural work, and economic and political activities
cultural elements/factors intermingle with economic and political factors
a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented
6.弘扬主旋律，提倡多样化 promote mainstream values and uphold cultural diversity
Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works
Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal
The pride of a nation is also the pride of the world.
What’s unique for a nation is also precious for the world.
When you are unique, the world comes to you.
Culture and arts should be/keep close to the people, their lives and reality.
Art nurtures the soul and culture cultivates the mind.
Culture is the spiritual bond that ensures the continuity of our Chinese nation.
We must never sever the cultural vein of our nation.
to foster a right/correct outlook/view on the world, life and values
cultural market, cultural trade
always put social benefit first
support major/top-notch cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level